Términos del servicio
Términos y condiciones estándar
Cuando compras en mokki.com, tu compra se rige por estos términos y condiciones para compras online de bienes por consumidores. Las compras online de consumidores están reguladas principalmente por la Ley de Contratos de Noruega, la Ley de Compraventa de Consumo, la Ley de Marketing, la Ley de Derecho de Desistimiento y la Ley de Comercio Electrónico. Estas leyes otorgan a los consumidores derechos imperativos. Las leyes están disponibles en lovdata.no.
Estos términos no limitan tus derechos legales. Resumen los derechos y obligaciones más importantes entre Mokki (el vendedor) y tú (el cliente).
La plantilla base de estos términos ha sido preparada y recomendada por la Autoridad Noruega de Consumo (Forbrukertilsynet). Consulta forbrukertilsynet.no para más información.
Índice
- El contrato
- Las partes
- Pedidos internacionales
- Precio
- Celebración del contrato
- Pago
- Entrega
- Riesgo de pérdida
- Derecho de desistimiento
- Retraso y falta de entrega
- Defectos (reclamaciones)
- Derechos del vendedor en caso de incumplimiento por parte del comprador
- Garantía
- Información personal
- Resolución de conflictos
- Ley aplicable y jurisdicción
- Términos del servicio móvil (SMS)
1. EL CONTRATO
El contrato consiste en estos términos de venta, la información proporcionada en el checkout y la solución de pago (por ejemplo, Shopify Payment, Nets, Klarna, VIPPS, Bambora o pago con tarjeta Stripe), así como cualquier condición específicamente acordada. En caso de conflicto, prevalecerá lo específicamente acordado entre las partes, siempre que no entre en conflicto con la legislación imperativa.
El contrato también se complementa con las disposiciones legales pertinentes que regulan las compras de consumo.
2. LAS PARTES
El vendedor es MOKKI AS, Tvetenveien 158, 0671 Oslo, Noruega, correo electrónico: support@mokki.com, IVA n.º: NO 986 011 676 VAT («el vendedor»).
El comprador es el consumidor que realiza el pedido en mokki.com («el comprador»).
3. PEDIDOS INTERNACIONALES
En los pedidos realizados desde fuera de Noruega, el contrato de compra se celebra con MOKKI AS, salvo que se indique claramente otra cosa en el checkout. Los pedidos internacionales se envían desde nuestro socio logístico 3PL en Alemania.
Precios, aranceles, impuestos y tasas
En los pedidos internacionales, el precio total mostrado en el checkout (incluidos los gastos de envío, aranceles, impuestos y/o cargos adicionales mostrados antes de realizar el pedido) es el importe que deberás pagar. Dependiendo de tu destino y de la normativa local, es posible que debas pagar aranceles o impuestos en el momento de la importación.
Por regla general, los aranceles o impuestos pagados a las autoridades no son reembolsables, salvo que la legislación aplicable disponga lo contrario.
Devoluciones internacionales
Los clientes internacionales deben organizar y pagar ellos mismos el envío de devolución, de acuerdo con nuestra Política de devoluciones (Return Policy). Las devoluciones solo se revisan una vez recibidas en nuestro almacén.
4. PRECIO
El precio indicado para los bienes y servicios es el precio total que el comprador debe pagar. Este precio incluye todos los impuestos y costes adicionales informados antes de la compra. El comprador no asumirá costes sobre los que el vendedor no haya informado antes de la compra.
5. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO
El contrato pasa a ser vinculante cuando el comprador envía el pedido al vendedor.
El contrato no será vinculante si ha habido un error tipográfico o de introducción de datos en la oferta, en el checkout de la tienda online o en el pedido del comprador, y la otra parte entendió o debería haber entendido que existía dicho error.
6. PAGO
El vendedor puede exigir el pago cuando el artículo sea enviado del vendedor al comprador.
Si el comprador paga con tarjeta de crédito o débito, el vendedor puede reservar el importe de la compra al realizarse el pedido. La tarjeta se cargará cuando el artículo sea enviado.
Si el comprador paga mediante factura, la factura se emite cuando el artículo es enviado. La fecha de vencimiento se indicará en la factura y será de al menos 14 días desde su recepción.
Los compradores menores de 18 años no pueden pagar mediante factura.
7. ENTREGA
La entrega tiene lugar cuando el comprador, o su representante, ha recibido los bienes.
Si no se indica un plazo de entrega en el checkout, el vendedor deberá entregar sin demora indebida y, a más tardar, 30 días después de realizarse el pedido, salvo que se acuerde otra cosa.
8. RIESGO DE PÉRDIDA
El riesgo de pérdida o daño pasa al comprador cuando los bienes han sido entregados al comprador (o a su representante) de acuerdo con el apartado 7.
9. DERECHO DE DESISTIMIENTO
Salvo que el contrato esté exento del derecho de desistimiento, el comprador puede desistir de la compra de conformidad con la Ley de Derecho de Desistimiento. Puedes encontrar más información en el Consejo Noruego del Consumidor: Leer más aquí.
El comprador debe notificar al vendedor el desistimiento dentro de los 14 días. El plazo incluye todos los días naturales. Si el plazo finaliza en sábado, festivo o día no laborable bancario, se amplía hasta el siguiente día laborable.
El comprador tiene la carga de la prueba de que ha ejercido el derecho de desistimiento, por lo que la notificación debe hacerse por escrito (formulario de desistimiento, correo electrónico o carta).
El plazo de desistimiento comienza:
- Para artículos individuales: el día después de recibir el artículo.
- Para entregas múltiples: el día después de recibir la última entrega.
Al ejercer el derecho de desistimiento, los bienes deben devolverse sin demora indebida y, a más tardar, dentro de los 14 días siguientes al día en que se notificó el desistimiento. El comprador asume los costes directos de devolución, salvo que se haya acordado otra cosa o el vendedor no haya informado de que el comprador debe asumir dichos costes. El vendedor no puede cobrar ninguna tarifa por el uso del derecho de desistimiento.
El comprador puede examinar o probar los bienes de manera responsable para determinar su naturaleza, características y funcionamiento sin perder el derecho de desistimiento. Si la manipulación va más allá de lo necesario, el comprador puede ser responsable de cualquier pérdida de valor.
El vendedor deberá reembolsar sin demora indebida y, a más tardar, dentro de los 14 días siguientes a haber sido informado de la decisión del comprador de desistir. El vendedor puede retener el reembolso hasta haber recibido de vuelta los bienes o hasta que el comprador presente documentación que acredite su devolución.
10. RETRASO Y FALTA DE ENTREGA
Si el vendedor no entrega los bienes, o los entrega con retraso, y ello no se debe al comprador ni a circunstancias de su parte, el comprador puede, de acuerdo con la Ley de Compraventa de Consumo, retener el pago, exigir el cumplimiento, resolver el contrato y/o reclamar una indemnización.
Por razones probatorias, las reclamaciones deben presentarse por escrito (por ejemplo, por correo electrónico).
Cumplimiento
El comprador puede exigir el cumplimiento salvo que exista un obstáculo que el vendedor no pueda superar, o que el cumplimiento implique una molestia o un coste tan grande para el vendedor que resulte claramente desproporcionado respecto al interés del comprador. Si el obstáculo desaparece en un plazo razonable, el comprador podrá seguir exigiendo el cumplimiento. El comprador pierde el derecho a exigir el cumplimiento si espera un tiempo irrazonablemente largo.
Resolución
Si el vendedor no entrega en el plazo acordado, el comprador puede fijar un plazo adicional razonable. Si el vendedor no entrega dentro de ese plazo, el comprador puede resolver el contrato. El comprador puede resolver inmediatamente si el vendedor se niega a entregar, o si el plazo de entrega era esencial y el comprador informó de ello al vendedor.
Si los bienes se entregan después del plazo adicional fijado por el comprador o después de un plazo de entrega esencial, el comprador debe reclamar la resolución dentro de un plazo razonable desde que tuvo conocimiento de la entrega.
Indemnización
El comprador puede reclamar una indemnización por las pérdidas causadas por el retraso, salvo que el vendedor demuestre que el retraso se debe a un obstáculo fuera de su control que razonablemente no podía haberse previsto, evitado o superado.
11. DEFECTOS (RECLAMACIONES)
Si existe un defecto, el comprador debe notificarlo al vendedor dentro de un plazo razonable desde que el defecto fue descubierto o debería haber sido descubierto. Una reclamación siempre se considera oportuna si se presenta dentro de los 2 meses. El plazo absoluto es de 2 años desde que el comprador recibió los bienes (5 años si los bienes están destinados a durar significativamente más).
Si existe un defecto no causado por el comprador, este puede, de acuerdo con la Ley de Compraventa de Consumo, retener el pago, exigir reparación o sustitución, solicitar una reducción del precio, resolver el contrato y/o reclamar una indemnización.
Las reclamaciones deben hacerse por escrito.
Reparación o sustitución
El comprador puede elegir entre reparación o sustitución, salvo que el vendedor pueda demostrar que la solución elegida es imposible o genera costes irrazonables. La reparación o sustitución deberá realizarse en un plazo razonable. Por lo general, el vendedor dispone de un máximo de dos intentos para subsanar el mismo defecto.
Reducción del precio
El comprador puede exigir una reducción adecuada del precio si el defecto no se subsana o no se proporciona una sustitución.
Resolución
El comprador puede resolver el contrato si el defecto no es insignificante y no se subsana ni se sustituye el bien.
12. DERECHOS DEL VENDEDOR EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR
Si el comprador no paga o no cumple de otro modo sus obligaciones, y ello no se debe al vendedor, el vendedor puede, de acuerdo con la Ley de Compraventa de Consumo, retener los bienes, exigir el cumplimiento, resolver el contrato y/o reclamar una indemnización. El vendedor también puede reclamar intereses de demora y costes de cobro conforme a la legislación aplicable.
Cumplimiento
El vendedor puede exigir el pago. Si los bienes no se entregan, el vendedor pierde ese derecho si espera un tiempo irrazonablemente largo para formular la reclamación.
Resolución
Si el vendedor fija un plazo adicional razonable y el comprador no paga dentro de ese plazo, el vendedor puede resolver el contrato.
Intereses / cobro
Pueden cobrarse intereses de demora conforme a la Ley de Intereses de Demora. Las deudas impagadas pueden remitirse a cobro tras el aviso correspondiente, y pueden aplicarse comisiones de acuerdo con la Ley de Cobro de Deudas.
Tarifa por bienes no recogidos y no pagados por adelantado
Si el comprador no recoge bienes no pagados por adelantado, el vendedor puede cobrar una tarifa limitada a sus costes reales. Dicha tarifa no puede cobrarse a compradores menores de 18 años.
13. GARANTÍA
Cualquier garantía ofrecida por el vendedor o el fabricante concede derechos adicionales a los derechos legales y no limita el derecho del comprador a reclamar por defectos.
14. INFORMACIÓN PERSONAL
El vendedor es el responsable del tratamiento de los datos personales tratados en relación con las compras realizadas conforme a estos términos, salvo que otra parte sea claramente identificada como responsable del tratamiento.
Salvo que el comprador consienta otra cosa, el vendedor solo recopila y almacena los datos personales necesarios para cumplir el contrato. Los datos personales solo se compartirán cuando sea necesario para cumplir el contrato, prestar atención al cliente, enviar bienes, procesar pagos y devoluciones, o cuando así lo exija la ley.
Para más información sobre cómo tratamos los datos personales, consulta nuestra Política de privacidad: Privacy Policy.
15. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
Las reclamaciones deben dirigirse al vendedor dentro de un plazo razonable. Las partes deberán intentar resolver los conflictos de forma amistosa. Si esto no tiene éxito, el comprador puede contactar con el Consejo Noruego del Consumidor para mediación.
16. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
La legislación noruega se aplica a las compras realizadas conforme a estos términos, salvo que las normas imperativas de protección al consumidor del país de residencia del comprador dispongan otra cosa. Como regla general, los litigios se resolverán ante los tribunales noruegos, salvo que las normas imperativas otorguen al consumidor el derecho a presentar acciones en otro lugar.
Información de contacto
¿Tienes preguntas sobre estos términos? Contáctanos en support@mokki.com.
17. TÉRMINOS DEL SERVICIO MÓVIL (SMS)
Mokki AS
Última actualización: 10 de diciembre de 2024
El servicio de mensajería móvil de Mokki AS (el «Servicio») es operado por Mokki AS («Mokki AS», «nosotros» o «nuestro»). El uso del Servicio implica tu aceptación de estos términos y condiciones («Términos móviles»). Podemos modificar o cancelar el Servicio o cualquiera de sus funciones sin previo aviso. En la medida permitida por la legislación aplicable, también podremos modificar estos Términos móviles en cualquier momento, y tu uso continuado del Servicio después de la entrada en vigor de dichos cambios constituirá tu aceptación de los mismos.
Al consentir el servicio SMS o de mensajería móvil de Mokki AS, aceptas recibir mensajes SMS o MMS recurrentes de Mokki AS y en su nombre, en el número de móvil que has facilitado, incluidos mensajes enviados mediante sistemas automáticos de marcación telefónica u otros medios automatizados. Estos mensajes pueden incluir mensajes transaccionales, actualizaciones de servicio, recordatorios de carrito y mensajes promocionales o de marketing, cuando corresponda y siempre que hayas dado tu consentimiento para recibirlos.
El consentimiento para recibir mensajes móviles no es una condición para realizar una compra. La frecuencia de los mensajes puede variar. Mokki AS no cobra por el Servicio, pero tú eres responsable de todos los cargos y tarifas relacionados con la mensajería de texto impuestos por tu operador móvil. Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos.
Puedes darte de baja del Servicio en cualquier momento. Para dejar de recibir mensajes SMS, responde STOP a cualquier mensaje móvil nuestro o utiliza el enlace para darte de baja (cuando esté disponible) incluido en los mensajes que enviamos. Después de enviar STOP, es posible que recibas un mensaje adicional confirmando que tu solicitud ha sido procesada. Después de eso, ya no recibirás mensajes SMS de ese programa concreto, a menos que vuelvas a suscribirte.
Si necesitas ayuda relacionada con el Servicio, responde HELP a cualquiera de nuestros mensajes o contáctanos en support@mokki.com.
Podemos cambiar en cualquier momento cualquier código corto o número de teléfono que utilicemos para operar el Servicio. Reconoces que los mensajes, incluidas las solicitudes STOP o HELP, enviados a un código corto o número que haya sido cambiado, pueden no ser recibidos, y no somos responsables de atender solicitudes enviadas a dichos números.
Los operadores móviles que admiten el Servicio no son responsables de mensajes retrasados o no entregados. La entrega depende de la transmisión efectiva a través de tu operador de red y no está garantizada.
Aceptas proporcionar un número de móvil válido y mantener tu información de contacto actualizada. Si cambias o desactivas tu número de móvil, debes notificárnoslo de inmediato para que podamos actualizar nuestros registros.
En la medida permitida por la legislación aplicable, Mokki AS no será responsable por entregas fallidas, retrasadas o dirigidas incorrectamente de mensajes móviles, por errores en dichos mensajes, ni por ninguna acción que tomes o dejes de tomar basándote en la información o en el Servicio.
Tu privacidad es importante para nosotros. Para obtener información sobre cómo recopilamos y utilizamos tus datos personales en relación con el Servicio, consulta nuestra Privacy Policy.