Términos y condiciones

Términos y condiciones estándar de la Agencia Noruega del Consumidor

Cuando usted compra en mokki.com, la compra está regulada por las siguientes condiciones de venta para compras de bienes por parte del consumidor a través de Internet. Las compras de los consumidores a través de Internet están reguladas principalmente por la Ley de Contratos, la Ley de Compras de los Consumidores, la Ley de Comercialización, la Ley del Derecho de Desistimiento y la Ley de Comercio Electrónico. Estas leyes le otorgan a usted, como consumidor, derechos inalienables. Las leyes están disponibles en lovdata.no.

Se enfatiza que los términos de este acuerdo no deben entenderse como ninguna limitación de los derechos legales, sino que establecen los derechos y obligaciones más importantes para el comercio de las partes, en este caso mokki.com y usted como cliente. 

El punto de partida principal de estas condiciones de venta ha sido preparado y recomendado por la Agencia Noruega del Consumidor. Consulte forbrukertilsynet.no para obtener más información.

Tabla de contenido

  1. El acuerdo
  2. Partene
  3. Precio
  4. Celebrar un acuerdo
  5. Pago
  6. Entrega
  7. El riesgo del artículo.
  8. Derecho a retirada
  9. Retraso y falta de entrega
    A. Derechos del comprador y plazo para presentar reclamaciones
  10. Defecto en el artículo: derechos del comprador y plazo de reclamación
  11. Derechos del vendedor en caso de incumplimiento del comprador
  12. Garantía
  13. Informacion personal
  14. La resolución de conflictos
  15. Disputas y leyes

1 EL ACUERDO

El acuerdo consta de estos términos de venta, la información proporcionada en la solución de pago (pago con tarjeta Klarna, VIPPS, Bambora o Stripe) y cualquier término especialmente acordado. En caso de conflicto entre la información, prevalecerá lo específicamente acordado entre las partes, siempre que no contravenga la legislación imperativa.

El acuerdo también se complementará con disposiciones legales pertinentes que regulen la compra de bienes entre empresas y consumidores. En este caso MOKKI AS, y tú como cliente de mokki.com.

2 PARTE

El vendedor es MOKKI AS, Tvetenveien 158, 0671 Oslo, kundeservice@mokki.no, NO 986 011 676 IVA, y a continuación se describe como el vendedor.

El comprador es el consumidor que realiza el pedido en mokki.com, y en adelante se denominará el comprador.

3 PRECIO

El precio indicado por el artículo y los servicios es el precio total que el comprador debe pagar. Este precio incluye todos los impuestos y costes adicionales. Los costes adicionales sobre los que el vendedor no haya informado antes de la compra, no correrán a cargo del comprador.

4 CONCLUSIÓN DEL ACUERDO

El acuerdo es vinculante para ambas partes cuando el comprador ha enviado su pedido al vendedor.

Sin embargo, el acuerdo no es vinculante si ha habido errores tipográficos o tipográficos en la oferta del vendedor, en la solución de pedido en la tienda online o en el pedido del comprador. Y la otra parte se dio cuenta o debería haberse dado cuenta de que existía tal error.

5 PAGO

El vendedor puede exigir el pago del artículo desde el momento en que éste lo envía al comprador. 

Si el comprador utiliza una tarjeta de crédito o débito al pagar, el vendedor puede reservar el precio de compra en la tarjeta al realizar el pedido. El cargo en la tarjeta se realizará el mismo día del envío del artículo.

Cuando se paga mediante factura, la factura al comprador se emite cuando se envía el artículo. El plazo de pago figura en la factura y es de un mínimo de 14 días desde la recepción.

Los compradores menores de 18 años no pueden pagar con factura posterior.

6 ENTREGA

La entrega se produce cuando el comprador, o su representante, se ha hecho cargo de la cosa/artículo.

Si la oferta de entrega no figura en la solución del pedido, el vendedor deberá entregar el artículo al comprador sin demoras innecesarias y a más tardar 30 días después de realizar el pedido por parte del cliente. El artículo deberá ser entregado al comprador salvo acuerdo en contrario entre las partes.

7 EL RIESGO DEL PRODUCTO

El riesgo de la mercancía pasa al comprador cuando él, o su representante, haya recibido la mercancía de conformidad con el punto 6. 

8 DERECHOS DE DESISTIMIENTO

A menos que el acuerdo esté exento del derecho de desistimiento, el comprador puede arrepentirse de la compra del artículo de conformidad con la Ley del Derecho de Desistimiento. En el Consejo de Consumidores encontrará más información sobre el derecho de desistimiento y la ley de derecho de desistimiento, lea más aquí: https://www.forbrukerradet.no/forside/angrer-du-pa-et-kjop/ 

El comprador deberá notificar al vendedor el ejercicio del derecho de desistimiento dentro de los 14 días siguientes al inicio del cómputo del plazo. El plazo incluye todos los días naturales. Si el plazo finaliza en sábado, día festivo o día festivo, el plazo se ampliará hasta el día hábil más próximo.

El plazo de cancelación se considerará cumplido si la notificación se envía antes del vencimiento del mismo. El comprador tiene la carga de demostrar que se ha ejercido el derecho de desistimiento, por lo que la notificación debe realizarse por escrito (formulario de derecho de desistimiento, correo electrónico o carta).

El plazo de cancelación comienza a correr:

  • En la compra de artículos individuales, el plazo de cancelación correrá a partir del día siguiente de la recepción del/los artículo/s.
  • Si la compra consta de varias entregas, el plazo de desistimiento contará a partir del día siguiente de haber recibido la última entrega.

El plazo de desistimiento se ampliará a 12 meses después de la expiración del plazo original si el vendedor no declara antes de la celebración del acuerdo que existe un derecho de desistimiento y un formulario de desistimiento estandarizado. Lo mismo se aplica en caso de falta de información sobre términos, plazos y procedimientos para ejercer el derecho de desistimiento. Si el comerciante proporciona la información durante estos 12 meses, el período de cancelación aún expira 14 días después del día en que el comprador recibió la información.

Al hacer uso del derecho de desistimiento, el artículo deberá devolverse al vendedor sin demora indebida y a más tardar 14 días después de que se haya notificado el uso del derecho de desistimiento. El comprador cubre los costes directos de devolución del artículo, a menos que se acuerde lo contrario o el vendedor no haya declarado que el comprador cubrirá los costes de devolución. El vendedor no puede fijar una tarifa por el uso del derecho de desistimiento por parte del comprador.

El comprador puede probar o probar el artículo de manera responsable para determinar su naturaleza, propiedades y función, sin que caduque el derecho de desistimiento. Si las pruebas o pruebas del artículo van más allá de lo justificable y necesario, el comprador puede ser responsable de cualquier valor reducido del artículo.

El vendedor está obligado a reembolsar el precio de compra al comprador sin demora indebida, y a más tardar 14 días después de que el vendedor haya sido notificado de la decisión del comprador de ejercer el derecho de desistimiento. El vendedor tiene derecho a retener el pago que haya recibido del comprador, o hasta que el comprador haya presentado documentación de que los artículos han sido devueltos.

9 DEMORA Y FALTA DE ENTREGA - DERECHOS DEL COMPRADOR Y PLAZO PARA NOTIFICAR RECLAMACIONES

Si el vendedor no entrega el(los) artículo(s) o lo(s) entrega(n) tarde(s) de conformidad con el acuerdo entre las partes, y esto no se debe al comprador ni a circunstancias del lado del comprador, el comprador podrá, de conformidad con el Las reglas del Capítulo 5 de la Ley de Compras del Consumidor, retienen el precio de compra. cumplimiento, rescindir el contrato y/o exigir una compensación al vendedor.

En caso de reclamación de derechos por defecto, la notificación deberá, por motivos probatorios, realizarse por escrito (por ejemplo, correo electrónico).

Cumplimiento

El comprador puede mantener la compra y exigir el cumplimiento al vendedor. Sin embargo, el comprador no puede exigir el cumplimiento si existe un obstáculo que el vendedor no puede superar, o si el cumplimiento implicará un inconveniente o costo tan grande para el vendedor que sea significativamente desproporcionado con el interés del comprador en que el vendedor cumpla. Si las dificultades desaparecen en un plazo razonable, el comprador aún puede exigir el cumplimiento. El comprador pierde su derecho a exigir el cumplimiento si espera excesivamente para presentar la reclamación. 

Cancelación

Si el vendedor no entrega la mercancía en el momento de la entrega, el comprador instará al vendedor a entregarla dentro de un plazo adicional razonable para su cumplimiento. Si el vendedor no entrega el artículo dentro del plazo adicional, el comprador puede cancelar la compra. Sin embargo, el comprador puede cancelar la compra inmediatamente si el vendedor se niega a entregar el artículo. Lo mismo se aplica si la entrega en el momento acordado fue decisiva para la celebración del acuerdo, o si el comprador ha informado al vendedor que el momento de la entrega es decisivo. 

Si el artículo/artículo se entrega después del plazo adicional fijado por el consumidor o después del momento de entrega que fue decisivo para la celebración del acuerdo, el reclamo de cancelación deberá realizarse dentro de un tiempo razonable después de que el comprador haya tenido conocimiento de la entrega. . 

Reemplazo

El comprador puede reclamar una indemnización por una pequeña pérdida como consecuencia del retraso. Sin embargo, esto no se aplica si el vendedor demuestra que el retraso se debe a un obstáculo fuera de su control que razonablemente no podría haberse tenido en cuenta en el momento del acuerdo, evitado o superado. 

10 DEFICIENCIA DE LA MERCANCÍA - DERECHOS DEL COMPRADOR Y PLAZO DE RECLAMACIÓN

Si hay un defecto en la cosa, el comprador deberá, dentro de un plazo razonable después de haber sido descubierto o debería haber sido descubierto, notificar al vendedor que invocará el defecto. El comprador siempre ha reclamado a tiempo si ocurre dentro de los 2 meses. del defecto fue descubierto o debería haber sido descubierto. Las reclamaciones pueden presentarse a más tardar dos años después de que el comprador se haya hecho cargo del artículo. Si el producto o partes del mismo están destinados a durar mucho más de dos años, el período de reclamación es de cinco años.

Si el artículo tiene un defecto y esto no se debe al comprador ni a las condiciones del comprador, el comprador puede, de acuerdo con las reglas de la Ley de Compras al Consumidor, Capítulo 6, retener el precio de compra, elegir la corrección y la nueva entrega. , exigir la reducción del precio, exigir la rescisión del contrato y/o reclamar una indemnización al vendedor.

Las quejas al vendedor deberán hacerse por escrito.

Corrección o reenvío

El comprador podrá elegir entre reclamar el defecto o corregir la entrega de artículos similares. No obstante, el vendedor podrá oponerse a la reclamación del comprador si la ejecución de la reclamación es imposible o si el vendedor provoca costes excesivos. La corrección o reenvío debe realizarse dentro de un tiempo razonable. En principio, el vendedor no tiene derecho a realizar más de dos intentos de subsanación del mismo defecto.

Reducción de precio

El comprador puede exigir una reducción adecuada del precio si el artículo no se corrige o se devuelve. Esto significa que la relación entre el precio reducido y el precio acordado corresponde a la relación entre el valor del artículo en condición contractual defectuosa. Si existen motivos especiales para ello, la reducción del precio podrá igualarse a la importancia del defecto para el comprador.

Cancelación

Si el artículo no ha sido reparado o devuelto, el comprador también podrá cancelar la compra cuando el defecto no sea insignificante.

11 DERECHOS DEL VENDEDOR EN CASO DE DECEPCIÓN DEL COMPRADOR

Si la compra de uno no paga o no cumple con las demás obligaciones según el acuerdo o la ley, y esto no se debe al vendedor o a las condiciones por parte del vendedor, el vendedor puede, de acuerdo con las reglas del capítulo 9 de la Ley de Compras al Consumidor, dependiendo de las circunstancias impiden que el artículo reclame una compensación al comprador. El vendedor también podrá reclamar intereses en caso de retraso en el pago, gastos de cobro y una tarifa razonable por mercancías no recogidas, según las circunstancias. 

Cumplimiento

El vendedor puede mantener la compra y exigir al comprador el pago del precio de compra. Si el artículo no se entrega, el vendedor pierde su derecho si espera excesivamente para adelantar el reclamo.

Cancelación

El vendedor puede rescindir el acuerdo si hay un incumplimiento material u otro incumplimiento material por parte del comprador. El vendedor aún no podrá desistir si ha pagado la totalidad del precio de compra. Si el vendedor fija un plazo adicional razonable para el cumplimiento y el comprador no paga dentro de este plazo, el vendedor puede cancelar la compra.

Intereses de demora / comisión de cobro

Si el comprador no paga el precio de compra de conformidad con el contrato, el vendedor puede exigir intereses sobre el precio de compra de conformidad con la Ley de intereses de demora. En caso de impago la reclamación de la grúa, previo aviso, se enviará a recogida. En ese caso, el comprador puede ser considerado responsable de los honorarios previstos en la Ley de Cobro de Deudas.

Tarifa por bienes no cobrados no pagados por adelantado

Si el comprador no cobra los bienes impagos, el vendedor puede cobrarle una tarifa. La tarifa cubrirá como máximo los gastos reales del vendedor para entregar la mercancía al comprador. Esta tarifa no se puede cobrar a compradores menores de 18 años.

12 GARANTÍA

La garantía otorgada por el vendedor o el fabricante otorga al comprador derechos adicionales a los que ya tiene según la legislación obligatoria. Por lo tanto, una garantía no implica ninguna restricción al derecho del comprador a presentar quejas y reclamaciones en caso de retraso o defecto según los puntos 9 y 10. 

13 INFORMACIÓN PERSONAL

El responsable del tratamiento de los datos personales recogidos es el vendedor. A menos que el comprador acepte otra cosa, el vendedor puede, de conformidad con la Ley de Datos Personales, solo recopilar y almacenar los datos personales que sean necesarios para que el vendedor pueda cumplir con las obligaciones del acuerdo. La información personal del comprador sólo se revelará a otros si es necesario para que el vendedor implemente el acuerdo con el comprador, o en casos legales. 

14 RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

Las reclamaciones se dirigen al vendedor en un plazo razonable, cf. Secciones 9 y 10. Las partes intentarán resolver cualquier disputa de manera amistosa. Si esto no tiene éxito, el comprador puede ponerse en contacto con el Consejo del Consumidor para una mediación.

15 DISPUTAS Y LEYES

La ley noruega se aplicará a todas las compras realizadas según estos términos. Las disputas sobre compras bajo estos términos serán tratadas exclusivamente por un tribunal noruego.

Información del contacto

Si tiene preguntas sobre nuestras condiciones de venta, contáctenos en support@mokki.com.

 

Términos y condiciones del servicio móvil

Mokki EU

Última actualización: 10 de diciembre de 2024

El servicio de mensajería móvil de Mokki EU (“el Servicio”) es operado por Mokki AS (“Mokki EU”, “nosotros” o “nuestro”). El uso del Servicio implica la aceptación de estos términos y condiciones (“Términos móviles”). Nos reservamos el derecho de modificar o cancelar el Servicio o cualquiera de sus funciones sin previo aviso. En la medida permitida por la ley aplicable, también podemos modificar estos Términos móviles en cualquier momento, y su uso continuado del Servicio después de la fecha de entrada en vigor de dichos cambios constituirá su aceptación de los mismos.

Al consentir en el servicio de mensajería SMS/texto de Mokki EU, usted acepta recibir mensajes SMS/texto recurrentes de y en nombre de Mokki EU a través de su proveedor de servicios móviles al número que proporcionó, incluso si su número está registrado en una lista estatal o nacional de “No llamar”. Los mensajes pueden enviarse utilizando un sistema automático de marcación telefónica u otra tecnología. Los mensajes relacionados con el servicio pueden incluir actualizaciones, alertas e información (por ejemplo, actualizaciones de pedidos, alertas de cuenta, etc.). Los mensajes promocionales pueden incluir promociones, ofertas especiales y otros mensajes de marketing (por ejemplo, recordatorios de carrito).

Entiende que no es necesario registrarse en este programa para realizar compras y que su consentimiento no es una condición para comprar en Mokki EU. Su participación en este programa es completamente voluntaria.

No cobramos por el Servicio, pero usted es responsable de todos los cargos y tarifas asociados con los mensajes de texto impuestos por su proveedor de servicios móviles. La frecuencia de los mensajes puede variar. Pueden aplicarse cargos por mensajes y datos. Consulte su plan móvil y contacte a su proveedor de servicios móviles para más detalles. Usted es el único responsable de todos los costos relacionados con los mensajes SMS/texto, incluidos los cargos de su proveedor de servicios móviles.

Puede darse de baja del Servicio en cualquier momento. Envíe el comando STOP al [inserte el número de envío] o haga clic en el enlace para darse de baja (donde esté disponible) en cualquier mensaje de texto para cancelar. Recibirá un mensaje de confirmación único de baja. No se enviarán más mensajes a su dispositivo móvil, a menos que usted los inicie. Si se ha suscrito a otros programas de mensajes móviles de Mokki EU y desea darse de baja, deberá cancelar cada programa por separado siguiendo las instrucciones proporcionadas en sus respectivos términos móviles, salvo que la ley aplicable disponga lo contrario.

Para soporte o asistencia con el Servicio, responda HELP al número desde el cual recibió el mensaje o escriba a support@mokki.com.

Nos reservamos el derecho de cambiar cualquier número corto o número de teléfono que utilicemos para operar el Servicio en cualquier momento y le notificaremos dichos cambios. Usted reconoce que cualquier mensaje, incluidas solicitudes de STOP o HELP, enviado a un número corto o número de teléfono que hayamos cambiado puede no recibirse, y no seremos responsables de procesar solicitudes realizadas en tales mensajes.

Los proveedores de servicios móviles que respaldan el Servicio no son responsables de mensajes retrasados o no entregados. Usted se compromete a proporcionarnos un número de móvil válido. Si obtiene un nuevo número de móvil, deberá registrarse nuevamente en el programa con su nuevo número.

En la medida permitida por la ley aplicable, usted acepta que no seremos responsables por fallos, retrasos o entregas incorrectas de cualquier información enviada a través del Servicio, errores en dicha información y/o cualquier acción que usted tome o no tome en base a la información o el Servicio.

Respetamos su derecho a la privacidad. Para saber cómo recopilamos y utilizamos su información personal, consulte nuestro Aviso de privacidad.